ضرب المثل کردی

تبلیغات در سایت ما

شهر بزرگ بلبان آباد

چت باکس

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)
پشتيباني آنلاين
پشتيباني آنلاين
آمار
آمار مطالب
  • کل مطالب : 43
  • کل نظرات : 11
  • آمار کاربران
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 5
  • آمار بازدید
  • بازدید امروز : 2
  • بازدید دیروز : 0
  • ورودی امروز گوگل : 0
  • ورودی گوگل دیروز : 0
  • آي پي امروز : 1
  • آي پي ديروز : 0
  • بازدید هفته : 25
  • بازدید ماه : 300
  • بازدید سال : 1700
  • بازدید کلی : 233571
  • اطلاعات شما
  • آی پی : 18.118.120.204
  • مرورگر :
  • سیستم عامل :
  • امروز :
  • درباره ما
    شهر بزرگ بلبان آباد
    به کامل ترین وب سایت شهر بزرگ بلبان آباد خوش آمدید♥♥♥ سایتی برای تمامی افراد دنیا بخصوص کردها و بخصوص بلبان آبادی های عزیز همه میتوانند در اینجا مطلب ارسال کنند!!! لطفا با نظرات خودتون مارو حمایت کنید♦
    خبرنامه
    براي اطلاع از آپدیت شدن سایت در خبرنامه سایت عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود



    امکانات جانبی

    ضرب المثل کردی

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگی ئه‌لایگ کول که‌س دونیگه‌
    ترجمه: ماه که برآید همه کس آن را می بینند

    توضیح: نظیر: خوبی روشن و آشکار است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگ وه چیه‌م دیاره وه کلگ هشاره وه‌ی که‌ن
    ترجمه: ماه را با چشم می بینند، با انگشت به آن اشاره می کنند

    توضیح: نظیر: حقیقت دیدنی است اما دست نیافتنی است و نیز هر چیزی راهی و نشانی دارد

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگا مردو ویره بریا
    ترجمه: گاو مرد و مهره بریده شد

    توضیح: سبب ارتباط و رابطه‌ای از بین رفتن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مامر ئاو خوه‌یگ رو که‌‌یگ‌و خودا
    ترجمه: مرغ وقتی آب می خورد رو به خدا می کند

    توضیح: قدر شناس بودن ، حق نعمت دانستن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال وه مالخاون حه‌رامه؟
    ترجمه: مال به صاحب مال حرام است؟

    توضیح: در جواب کسانی که به استفاده از دارایی خود حسادت می ورزند

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال نه‌خوه‌رم ئه‌را بخوه‌رم
    ترجمه: ثروت بخیلان برای میراث خواران باقی می ماند و آن را می خورند

    توضیح: در تعریض به ممسک و بخیلی گفته می شود که می رود و باز ماندگان و دیگرن آنچه بر جای نهاده صرف عیش و عشرت می کنند

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال مه‌ردم و دل بی‌ره‌حم
    ترجمه: مال مردم و دل بی رحم

    توضیح: در استفاده از اموال دیگران بی انصاف بودن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال گه‌ن وه ریش خاونی
    ترجمه: مال بد به ریش صاحبش

    توضیح: نظیر: مال بد بیخ ریش صاحبش

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال خوه‌ی وه‌ی بفروش
    ترجمه: مالش را به خودش بفروش

    توضیح: کنایه از آدمهای دیر فهم، نادان و ساده دل

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال بریاگ ئوشی یا عه‌لی، دز ئوشی یا عه‌لی
    ترجمه: مال باخته گوید یا علی، دزد هم می گوید یا علی

    توضیح: هر کسی به امیدی

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌شکه‌ی پر ده دوو بژه‌ه‌نیه‌ی هه‌دووه هه دوو

    ترجمه: از مشک پر از دوغ فقط دوغ بدست می آید

    توضیح: نظیر: از کوزه همان برون ترارد که در اوست

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌غز خه‌ر خواردیه

    ترجمه: مغز خر خورده‌ای

    توضیح: کنایه از احمق بودن، نفهم بودن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل :مه‌ر م شترم هه‌فت جا سه‌رم بووری

    ترجمه: مگر من شتر هستم هفت مرتبه سرم را ببری

    توضیح: ظلم مضاعف در حق کسی کردن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    مه‌ر قه‌ن ده ئاو که‌فتگه: ضرب المثل

    ترجمه: مگر قند در آب افتاده است

    توضیح: کنایه از اینکه مسئله‌ی مهمی اتفاق نیفتاده است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌رد وه بازار یا پول وه بازار

    ترجمه: مرد به بازار یا پول به بازار

    توضیح: در بازار پول ارزش دارد نه شخص

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌رد ده ترازو نیه‌نه‌نه‌ی

    ترجمه :مرد را در ترازو نمی گذارند

    توضیح: ملاک عقل است نه جسم

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مایه‌ی هه‌فت خه‌زگان شیره

    ترجمه: مایه هفت دیگ شیر است

    توضیح: کنایه از سخن چین و دو به هم زن است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: ماهی ده ده‌ریا قیمه‌ت کردنه

    ترجمه: ماهی را در دریا قیمت کرده‌اند

    توضیح: تمثیل: همه احوال دنیای چنان ماهیست در دریا به دریا در تو را ملکی نباشد ماهی ای غازی(ناصر خسرو)

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگی ئه‌لایگ کول که‌س دونیگه‌

    ترجمه: ماه که برآید همه کس آن را می بینند

    توضیح: نظیر: خوبی روشن و آشکار است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگ وه چیه‌م دیاره وه کلگ هشاره وه‌ی که‌ن

    ترجمه: ماه را با چشم می بینند، با انگشت به آن اشاره می کنند

    توضیح: نظیر: حقیقت دیدنی است اما دست نیافتنی است و نیز هر چیزی راهی و نشانی دارد

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    رب المثل: مانگا مردو ویره بریا

    ترجمه: گاو مرد و مهره بریده شد

    توضیح: سبب ارتباط و رابطه‌ای از بین رفتن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌شکه‌ی پر ده دوو بژه‌ه‌نیه‌ی هه‌دووه هه دوو

    ترجمه: از مشک پر از دوغ فقط دوغ بدست می آید

    توضیح: نظیر: از کوزه همان برون ترارد که در اوست

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل مه‌ر م شترم هه‌فت جا سه‌رم بووری:

    ترجمه: مگر من شتر هستم هفت مرتبه سرم را ببری

    توضیح: ظلم مضاعف در حق کسی کردن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌ر قه‌ن ده ئاو که‌فتگه

    ترجمه: مگر قند در آب افتاده است

    توضیح: کنایه از اینکه مسئله‌ی مهمی اتفاق نیفتاده است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌رد وه بازار یا پول وه بازار

    ترجمه: مرد به بازار یا پول به بازار

    توضیح: در بازار پول ارزش دارد نه شخص

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مه‌رد ده ترازو نیه‌نه‌نه‌ی

    ترجمه: مرد را در ترازو نمی گذارند

    توضیح: ملاک عقل است نه جسم

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مایه‌ی هه‌فت خه‌زگان شیره

    ترجمه: مایه هفت دیگ شیر است

    توضیح: کنایه از سخن چین و دو به هم زن است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: ماهی ده ده‌ریا قیمه‌ت کردنه

    ترجمه: ماهی را در دریا قیمت کرده‌اند

    توضیح: تمثیل: همه احوال دنیای چنان ماهیست در دریا به دریا در تو را ملکی نباشد ماهی ای غازی(ناصر خسرو(

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگی ئه‌لایگ کول که‌س دونیگه‌

    ترجمه: ماه که برآید همه کس آن را می بینند

    توضیح: نظیر: خوبی روشن و آشکار است

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مانگ وه چیه‌م دیاره وه کلگ هشاره وه‌ی که‌ن

    ترجمه: ماه را با چشم می بینند، با انگشت به آن اشاره می کنند

    توضیح: نظیر: حقیقت دیدنی است اما دست نیافتنی است و نیز هر چیزی راهی و نشانی دارد

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل مانگا مردو ویره بریا:

    ترجمه: گاو مرد و مهره بریده شد

    توضیح: سبب ارتباط و رابطه‌ای از بین رفتن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مامر ئاو خوه‌یگ رو که‌‌یگ‌و خودا

    ترجمه: مرغ وقتی آب می خورد رو به خدا می کند

    توضیح: قدر شناس بودن ، حق نعمت دانستن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال وه مالخاون حه‌رامه؟

    ترجمه: مال به صاحب مال حرام است؟

    توضیح: در جواب کسانی که به استفاده از دارایی خود حسادت می ورزند

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال نه‌خوه‌رم ئه‌را بخوه‌رم

    ترجمه: ثروت بخیلان برای میراث خواران باقی می ماند و آن را می خورند

    توضیح: در تعریض به ممسک و بخیلی گفته می شود که می رود و باز ماندگان و دیگرن آنچه بر جای نهاده صرف عیش و عشرت می کنند

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال مه‌ردم و دل بی‌ره‌حم

    ترجمه: مال مردم و دل بی رحم

    توضیح: در استفاده از اموال دیگران بی انصاف بودن

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال گه‌ن وه ریش خاونی

    ترجمه: مال بد به ریش صاحبش

    توضیح: نظیر: مال بد بیخ ریش صاحبش

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال خوه‌ی وه‌ی بفروش

    ترجمه مالش را به خودش بفروش:

    توضیح کنایه از آدمهای دیر فهم، نادان و ساده دل:

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

    ضرب المثل: مال بریاگ ئوشی یا عه‌لی، دز ئوشی یا عه‌لی

    ترجمه: مال باخته گوید یا علی، دزد هم می گوید یا علی

    توضیح: هر کسی به امیدی

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

     ضرب المثل: پغشه خوه‌ی چه‌سه و فشار خونی چه‌سه

    ترجمه:مگس خودش چیست، فشار خونش چه باشد

    توضیح:فرد ضعیفی که فقط تهدید می کند

    --------------------------×× ضرب المثل کردی ××---------------------------

     ضرب المثل:مه‌گه‌ر نان و گووش جایته

    ترجمه:مگر نان را با گوش می جوی

    توضیح:کنایه از بی درکی و نفهمی

     نظر یادتون نره!!!!!


    بخش نظرات این مطلب

    این نظر توسط هه ژار در تاریخ 1393/3/21/bolban-city و 13:52 دقیقه ارسال شده است

    هه ژار گفته:

    جا بوچه به زوان کماشانی نوسیوته
    پاسخ:شرمنده لیه خاس تر نم تانی


    برای دیدن نظرات بیشتر روی شماره صفحات در زیر کلیک کنید

    نام
    آدرس ایمیل
    وب سایت/بلاگ
    :) :( ;) :D
    ;)) :X :? :P
    :* =(( :O };-
    :B /:) =DD :S
    -) :-(( :-| :-))
    نظر خصوصی

     کد را وارد نمایید:

    آپلود عکس دلخواه:







    تبلیغات
    ورود کاربران
    نام کاربری
    رمز عبور

    » رمز عبور را فراموش کردم ؟
    عضويت سريع
    نام کاربری
    رمز عبور
    تکرار رمز
    ایمیل
    کد تصویری
    تبادل لینک هوشمند

      تبادل لینک هوشمند برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان  جامع ترین سایت شهر بزرگ بلبان آباد با امکان ارسال مطلب برای همه !!!! و آدرس /http://www.bolban-city.loxblog.com لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.

      لینک های مهم:

      سایت مدرسه شهید سمیه بلبان آباد

       






    آخرین نظرات کاربران
    محمدی - به خوا برا به د به ختی گیانتی داگیر کردوه. فره بئ خه وه ری ئیمه فره له غه زه هه ژارترین

    پاسخ:... - 1394/3/8/bolban-ci
    حسین محمدی - آفرین به این عکسهای قشنگ ولی لطفا عکس بیشتری بذارید
    پاسخ:ممنون... ببخشید شرمنده من به بلبان آباد دسترسی کمی دارم اگه دوستان بتونن برام عکس بفرستن میزارم - 1393/10/30/bolban-ci
    للللللللل - بلبان اباد شهر شد گوت خوارد
    پاسخ:.. اندکی سکوت! - 1393/9/13/bolban-ci
    ملیس - بده بدترازاین نمی شه
    پاسخ:ببخشید شرمنده تخصیر من نیست مشکل از لوکس بلاگه
    پاسخ:تمام مطالب اصلاح شد - 1393/7/29/bolban-ci
    fgjhguguyfdytd - دوست نیمه محترم مطالب وبلاگ مرا چرا می دزدی.آشغال یه خرده شعور داشته باش
    پاسخ:عزیزم من مطالب شمارو ندزدیدم این مطالب تقریبا توی همه ی وبلاگ های مربوط بلبان آباد هستش .. من موقع جمع اوری این مطالب وقت نداشتم منابعشونو بنویسم و اگر هم چشماتونو خوب وا کرده باشین توی مطلب اول نوشتم که اگه اعتراضی به این کار دارید میتونید لینک وبتونو خیلی محترمانه بفرستید تا من مطلبو اصلاح کنم ... میتونستم این نظرو تایید نکنم ولی تایید کردم یکم خجالت بکشی ادمایی مثل تو اسم مردم خوب بلبان آبادو خراب میکنن واقعا برات متاسفم!!! - 1393/7/21/bolban-ci
    براهویی - کارت درسته عزیزم

    البته کار ارزشمندیه


    پاسخ:ممنونم !! - 1393/3/28
    هه ژار - جا بوچه به زوان کماشانی نوسیوته
    پاسخ:شرمنده لیه خاس تر نم تانی - 1393/3/21/bolban-ci
    nima12 - سلام وبلاگ خوبی داری

    پاسخ:ممنونم بازم سر بزن :) - 1393/3/13
    mohamad - سلام.خيلي قشنگ
    پاسخ:مرسی مچکر بازم سر بزن :) - 1393/3/12
    مهسا - با تشکر از شما
    کارتون عالیه
    پاسخ:مرسی از خودتون که سر زدین ... ممنونم :)) - 1393/2/29
    آدرس کانال تلگرام

    پس از بروزرسانی تلگرامتان در گروهی @bolbancity را بنویسید و ارسال کنید سپس بر رویش کلیک کرده تا وارد کانال شوید اکنون دکمه ی join را بزنید تا عضو کانال شوید

    ادرس پیج اینستاگرام

    در اینستاگرامتان آیدی bolbancity را نوشته و سپس فالو کنید

    به شهر بزرگ بلبان آباد امتیاز دهید